Staff Blogスタッフブログ

その他

カッコー時計をフランスからご注文いただきました

この記事をシェアする

 

『フランスのパリからこんにちは』

このようなタイトルのフランス語のメールが届きました。

 

いたずらメールかと思ったものの

内容をみますと、

以前当店にお越し下さったフランス人の方からで、今度日本に行くのでその時に店にあったカッコー時計が欲しい。

入手可能ですか?と、問い合せのメールでした。

 

カッコー時計は在庫をしておらず、ご注文いただいてから発注して入荷・・・と日数がかかります。

展示品のサクラならお売り出来るけど、それ以外なら取り寄せる時間が必要。

メープルが欲しいとのご要望。

実際ご本人が来店されるかどうかも不確か。安い時計ではないし・・・・・

頭の中は巡ります。

 

海外送金で先にお支払いただく。確認が出来たらご注文をお受けしよう。そして発注する。

この方法で進めることにしましたが、

 

実際は、フランスと日本の時差があり、双方の活動している時間内のやりとり

海外送金についてのあれこれ

御連絡いただいてから、日本に来日、京都に来られる日までの日数がない。段取りがとれる時間がギリギリのギリギリ。

 

結果、無事にご希望されたメープルのカッコー時計をお買い求めいただくことが出来ました。

今回、もろもろのいろんな経験させていただきました!

それにしても、パソコンに翻訳機能があって助かりました。

 

日本滞在も数日で、そのうちの数時間京都にお越しになられるというお忙しい方

B様ありがとうございました。

 


 

確かにこの時計、時間になると出てきて鳴くし、人気物です

 

この記事をシェアする

go to top